Получите юридическую консультацию по телефону в Москве
+7 (499) 653-60-72 Доб. 355

Имеет ли право продавец рассматривать заявление на возврат

We have preconceived ideas expectations about how we will experience a particular event. Sometimes we are filled with anticipation and others times perhaps a reluctance to participate. Regardless of what our expectations are, they shape our experiences. Our emotional response to our expectations clues us in on whether our expectations were fulfilled.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.
 
Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону

+7 (499) 653-60-72 Доб. 355 Москва и область
+7 (812) 426-14-07 Доб. 525 Санкт-Петербург и область

Это быстро и бесплатно!
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: 14 ДНЕЙ: о возврате товара надлежащего качества

What Did You Expect?

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.

Working languages:. Native in : Russian Variant: Standard-Russia. Send email. More actions. Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected. Month Means a Gregorian calendar month. Calendar quarter Period of three 3 consecutive months. ASTM American Society for Testing and Materials, is the institute, internationally recognized, that approved all Standards, Tests and Procedures used in the Oil Industry and to be referred in the Agreement to the latest revised edition with amendments in force to date.

Out-turn The quantity and quality of the product ascertained, according to the ASTM procedures, on completion of the discharge operations. The so determined out-turn quantity and quality is the base on which the amount will be computed for the payment of the product effectively delivered to the Buyer.

Proof of Product Documentation to be provided by the Seller to the Buyer through refinery holding bank Whereas, the parties mutually desire to execute THE AGREEMENT which shall be binding upon, and to the benefit of, the parties, successors and assigns, in accordance with the jurisdictional law of the negotiated and fully executed contract with terms and provisions hereunder agreed upon.

Term This Agreement shall commence on May 08, , and shall continue until May 08, , unless terminated sooner in accordance with the terms of this Agreement 12 twelve Months with extensions from the initial signing.

Representations and Warranties of Purchaser The Purchaser hereby represents and warrants to the Supplier, with the intention to induce the Supplier to enter into this Agreement, that on the date hereof. The execution and delivery of this Agreement by the Purchaser has been duly authorized by all necessary action and this Agreement constitutes a legal, valid and binding obligation of Purchaser enforceable against Purchaser in accordance with its terms, subject to applicable laws.

Representations and Warranties of Supplier The Supplier hereby represents and warrants to the Purchaser, with the intention to induce the Purchaser to enter into this Agreement, that on the date hereof: a. The Supplier is in the business of producing LNG and is organized as a corporation duly incorporated, validly existing and in good standing under of the laws of the Virginia and is fully qualified to do business in such other jurisdictions in which its business and activities require qualification; b.

The execution and delivery of this Agreement has been duly authorized by all necessary corporate action and this Agreement constitutes a legal, valid and binding obligation of the Supplier, enforceable against the Supplier in accordance with its terms; c. Supplier has received the approval of any public regulatory body having jurisdiction necessary to perform its obligation under this Agreement.

The execution and delivery of this Agreement and the requirements hereunder do not require the consent of any third Party nor will they result in a breach or default of any other Agreement to which Supplier is a Party or by which Supplier is bound; and d. The LNG to be supplied under this Agreement shall be delivered to Purchaser free and clear from any covenants, restrictions, liens or other encumbrances of any nature whatsoever upon delivery to Purchaser. Minimum Annual Quantity The Supplier shall offer to supply if available and deliver, and Purchaser shall be financially obligated to purchase a minimum of metric tons of LNG per month for one year throughout the term of this Agreement "85, metric tons" : Delivery The Annual Quantity of no less than 4,, metric tons of LNG shall be shipped from its Port of Origin which is and delivered to its Port of Destination which is, in accordance with a quarterly delivery schedule, itemized by month, supplied by the Purchaser to the Supplier.

The Parties agree that the time requirements contained in the schedule are of the essence of this Agreement, and failure by Supplier to deliver in accordance with the delivery schedule shall constitute a material default of this Contract. Purchaser agrees that Force Majeure or Environmental Force Majeure shall not constitute a material default of this Contract. Quarterly Delivery Schedule The Purchaser shall specify by written notice to Supplier the monthly quantities to be delivered in the Contract year.

Purchaser reserves the right to revise the quarterly schedule no later than the first day of the month preceding the day of the next succeeding Calendar Quarter. Supplier may provide LNG from other sources of a quality equal to or better than in the Quality Specifications of this Agreement, and which, in the Purchaser's sole judgment, performs adequately in Purchaser's equipment, with all freight costs and related expenses occasioned by the use of substitute LNG to be borne by the Supplier.

Supplier warrants that it will deliver LNG which consistently complies with the Guaranteed Specification. Delivery of LNG, not at the Contract Guaranteed or Contract Typical Specifications as hereinabove defined, although not rejectable, for prolonged periods of time shall constitute a material breach of this Agreement. Any costs associated with the delivery, return or diversion of the non-conforming LNG shall be borne by the Supplier.

Right to Cover In the event that Supplier fails to provide conforming LNG within 7 working days of the notice of rejection, Purchaser may, but shall not be required to purchase an equivalent amount from another supplier. Any LNG purchased pursuant to this paragraph shall be subtracted from the Annual Quantity as may be adjusted in accordance with this Agreement.

Suspension of Performance for Non-Conforming LNG If the LNG delivered hereunder averages, over a time period, the Purchaser shall have the right to suspend deliveries under this Agreement until the Supplier demonstrates to the reasonable satisfaction of the Purchaser in writing that the deviations from specifications.

In the event the Purchaser experiences equipment problems or other difficulties in LNG, or determines through subsequent random sampling that previously accepted LNG does not meet specifications and such non-conforming LNG is found in significant quantities, the Purchaser shall give prompt notice of such discovery to the Supplier and shall have the right to halt consignments until the LNG complies with the terms of this Agreement.

The weight of the LNG sold and delivered hereunder shall be determined from the Suppliers scales or scales approved by the Supplier. Any scale used to measure the LNG shall be maintained and operated in accordance with procedures acceptable to the Purchaser and shall be professionally certified at intervals of no less than six months to be in conformity with the most current, industry accepted Scale Handbook.

The Supplier shall give immediate notice by telephone to the Purchaser if the Supplier's weighing become inoperative or are discovered to be inaccurate. In the absence of scale weights from the Supplier, the Supplier and the Purchaser will mutually agree upon the means of determining the weight of the LNG sold, delivered and purchased hereunder. Such methods as may be mutually agreed upon shall not necessarily be the same as required under the tariff for payment of freight.

A net weight will be determined and reported to the Purchaser for each consignment of LNG hereunder. The aggregate net weights determined during any payment period shall be accepted as the quantity of LNG sold and purchased during such period for which invoices are to be rendered and payment to be made. The Purchaser shall have the right to have a representative present at any and all times to observe the determination of weights.

If the Purchaser should at any time question the accuracy of the weights, the Purchaser shall so advise the Supplier and the Supplier shall permit the Purchaser's representative to test the Supplier's weighing devices or methods. Sampling Purchaser shall sample and analyze, or cause to be analyzed LNG delivered hereunder in accordance with the applicable standards.

Transfer of Title Once the supply of the LNG is affected at the delivery point in the purchasers container by the Supplier, the property, title and risk of loss of LNG shall stand transferred to the Purchaser. The Supplier shall in no way responsible or liable for the security or safeguard of the LNG so transferred. The Supplier shall have no liability, including towards increased freight or transportation costs. Price of LNG The price of LNG delivered hereunder shall be the sum of Base Price, sizing charges, transportation charges up to the delivery point, rapid loading charges, statutory charges, levies and other charges as applicable.

Royalties Taxes, duties, and such statutory levies payable to the Government shall be borne by the Purchaser. In all cases the entire freight charge irrespective of the mode of transportation of the LNG supplied, shall be borne by and to the account of the Purchaser. Default The occurrence of any of the following shall constitute a material default under this Agreement: a.

The failure to make a required payment when due. The insolvency or bankruptcy of either party. The subjection of any of either party's property to any levy, seizure, general assignment for the benefit of creditors, application or sale for or by any creditor or government agency.

The failure to make available or deliver the LNG in the time and manner provided for in this Agreement. Remedies on Default In addition to any and all other rights available according to law, if either party defaults by failing to substantially perform any material provision, term or condition of this Agreement including without limitation the failure to make a monetary payment when due , the other party may elect to cancel this Agreement if the default is not cured within seven 7 days after providing written notice to the defaulting party.

The notice shall describe with sufficient detail the nature of the default. Force Majeure If performance of this Agreement or any obligation under this Agreement is prevented, restricted, or interfered with by causes beyond either party's reasonable control "Force Majeure" , and if the party unable to carry out its obligations gives the other party prompt written notice of such event, then the obligations of the party invoking this provision shall be suspended to the extent necessary by such event.

The term Force Majeure shall include, without limitation, acts of God, fire, explosion, vandalism, storm or other similar occurrence, orders or acts of military or civil authority, or by national emergencies, insurrections, riots, or wars, or strikes, lock-outs, work stoppages, or other labor disputes, or supplier failures. The excused party shall use reasonable efforts under the circumstances to avoid or remove such causes of non-performance and shall proceed to perform with reasonable dispatch whenever such causes are removed or ceased.

An act or omission shall be deemed within the reasonable control of a party if committed, omitted, or caused by such party, or its employees, officers, agents, or affiliates. Arbitration Any controversies or disputes arising out of or relating to this Agreement shall be resolved by binding arbitration in accordance with the then-current Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association.

The parties shall select a mutually acceptable arbitrator knowledgeable about issues relating to the subject matter of this Agreement.

In the event the parties are unable to agree to such a selection, each party will select an arbitrator and the two arbitrators in turn shall select a third arbitrator, all three of whom shall preside jointly over the matter. The arbitration shall take place at a location that is reasonably centrally located between the parties, or otherwise mutually agreed upon by the parties. All documents, materials, and information in the possession of each party that are in any way relevant to the dispute shall be made available to the other party for review and copying no later than 30 days after the notice of arbitration is served.

The arbitrator s shall not have the authority to modify any provision of this Agreement or to award punitive damages. The arbitrator s shall have the power to issue mandatory orders and restraint orders in connection with the arbitration. The decision rendered by the arbitrator s shall be final and binding on the parties, and judgment may be entered in conformity with the decision in any court having jurisdiction.

The agreement to arbitration shall be specifically enforceable under the prevailing arbitration law. During the continuance of any arbitration proceeding, the parties shall continue to perform their respective obligations under this Agreement. I am very passionate about my job. I meet daily and long term objectives and continually strive to further develop my knowledge, skills and abilities. I effectively develop a final translated product that merges information from a variety of written and spoken sources scientific, economic, textbook references into a product used by industry experts in specific areas of analysis.

Keywords: translation, interpretation, English, Russian, Italian, technical, documentation, contracts, metallurgy, paper industry, chemical, manual, construction, legal, food industry. Profile last updated Feb 17, Or create a new account. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

View applications. Close and don't show again Close. Close search. Term search Jobs Translators Clients Forums. All of ProZ. Send email Call me More actions. Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again. Account type. Data security Created by Evelio Clavel-Rosales. Because this person is not a ProZ. Specializes in:. Certificates, Diplomas, Licenses, CVs. KudoZ activity PRO. Questions answered: 1. Russian to Italian membership Italian to Russian membership Russian to English membership English to Russian membership English DOC.

Bio I am very passionate about my job. X Sign in to your ProZ. Username: Password: Forgot your password?

Premium English to Russian Translation Services

The Creative Minds Filmmaker Institute provides participants a platform to create and premiere a short film at worlds most prestigious film festivals in addition to attending networking events, filmmaker workshops, cinema master classes and festival screenings. Learn all about our program by requesting your Information Packet. Apply Now. More patients in the active-treatment dispose were hospi- talized object of mercurial angina. Sensory signals travel to the conflicting excellent somatosensory cor- tex postcentral gyrus via the thalamus; the postcentral gyrus has a homuncular representation similar to that of the precentral gyrus. Bogus eg, Normally inactive; may Lewd web reactivity; High-class memory requires 3—4 Superfcial subcuticular nylon, be monoflament or weighty tensile strength.

Возврат имущества наймодателю при прекращении договора Статья рассматриваться продавцом в качестве отказа покупателя от исполнения он имеет право после прекращения договора на возмещение стоимости этих орган (организацию) заявление о предоставлении любому лицу права на.

Civil Code

Please read this document carefully to learn more about how we collect, use, share and protect information, including information that may describe you personally. Swiss law and exclusive jurisdiction of Swiss Chambers' Arbitration Institute seat of the arbitration shall be Geneva, Switzerland the arbitration shall be held in accordance with the Swiss Rules of International Arbitration, of the Swiss Chambers' Arbitration Institute and, by a sole arbitrator appointed by Swiss Chambers' Arbitration Institute apply with respect to contents of this Service. If you do not agree with the governing law or these terms, please do not use this Service. This Privacy Policy does not apply to the practices of companies we don't own or control, or people that we don't manage. For example, it does not apply to the use of purchaser shipping information by a merchant. ZoodMall marketplace operates on several markets, that allow merchants to list items and users to find and purchase items. We collect and use information from users customers , merchants sellers. We also use information to find items that we think will be of interest to customers and to find the right price for each item. By using or accessing the Services, you acknowledge that we will collect, use, and share your information as described in this Privacy Policy.

Civil Code (special part)

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. Working languages:. Native in : Russian Variant: Standard-Russia.

Having 14 years of work experience and over 9 billions words translated I can guarantee you the best quality. Sometimes translation needs to be done quickly. I can provide you with up to words per day without loss of quality.

Conditions of sale. Interpretation 1. Application These conditions shall apply to any Contract entered into between the Buyer and Seller for the sale of goods or supply of services by the Seller to the Buyer, Orders are accepted by the Seller only subject to these Conditions and no variation or modification of these Conditions shall be effective unless accepted in writing by a director of the Seller. Estimates 3. The Seller may refuse to accept any order for Goods which constitute a part only of the estimate, offer or tender. The Seller reserves the right to withdraw the estimate, offer or tender and to submit a revised offer, estimate or tender at any time.

Если получатель при выражении согласия, указывает другие условия, то такой акцепт не принимается во внимание другой стороной и не является основанием для заключения оферты. Как воспитать сына без отца чтобы он мог постоять за. В описательной части надо указать суть претензии, в том числе назвать нарушенные пункты и условия договора. Перед тем, как вызывать полицию, следует удостовериться в том, что шум действительно мешает вам и соседям. Не подлежат налогообложению денежные вознаграждения (до определённой величины). Ее разрабатывают вместе с договором, она не является самостоятельным документом и не имеет без него юридической силы. В настоящее время федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции является - Главное управление по вопросам миграции Министерства внутренних дел Российской Федерации.

Возврат билета может потребоваться и по другим различным причинам, Так много айфонов! какую модель заявление анкета на получение жилищного Ваше обращение рассматривается не более 2 часов. Нужно правильно выбрать продавца стеклобанок и ТВИСТ крышек. защита трудовых прав.

Укажите свои особые достижения, звания, награды. Разумеется, если в семье трое детей, их необходимо как-то обеспечивать. На участках неправильной формы допускается устройство огорода или сада, одновременно в нескольких местах.

При этом нужно заранее ознакомиться с существующими ограничениями для замены раньше проставленного в паспорте срока. Отсутствие регистрации карается привлечением к ответственности в рамках административного законодательства в виде штрафа от 2000 руб. Что пострадавшему делать. В течение месяца ситуация со стороны неплательщика должна быть исправлена, в противном случае услугу приостановят сообщив об этом за три дня.

После этого нужно подождать, пока программа подтвердит перевод средств. И довольно часто их изымают без каких-либо весомых оснований. Должностные обязанности операционной медсестры (старшей либо младшего персонала) не исключают вероятности того, что опыт и знания когда-либо пригодятся на практике.

Перечень праздничных дней, профессиональных праздников и памятных дней, отмечаемых в Российской Федерации в 2004 г. За выраженное при осуществлении адвокатской деятельности мнение адвокат не может быть привлечен к какой-либо ответственности (в том числе после приостановления или прекращения статуса адвоката), если только вступившим в законную силу приговором суда не будет установлена виновность адвоката в преступном действии (бездействии). Затем идёт основная часть. Капитальный ремонт: платить или. Сначала нужно записать значения трех красных цифр. Тогда можно будет действовать в зависимости от обстоятельств, выбирая для себя наиболее быстрый и выгодный вариант. Все документы оформляются дистанционно посредством технических средств (потребуется электронная подпись).

Пример: при оформлении потребительской ссуды на сумму 434 тыс. Каждый уважающий себя гражданин должен твердо знать, каким образом можно оградить себя от обмана и непредвиденных обстоятельств. В противном случае могут предъявляться различные санкции вплоть до административного ареста до 15 суток. Суммы выплат по судебным решениям.

Не нашли ответа на свой вопрос?
Узнайте, как решить именно Вашу проблему - позвоните прямо сейчас или воспользуйтесь формой ниже:
 
+7 (499) 653-60-72 Доб. 355 Москва и область
+7 (812) 426-14-07 Доб. 525 Санкт-Петербург и область

Это быстро и бесплатно!

0
Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
новее старее большинство голосов
Уведомление о

Комментариев пока нет (:

Получите юридическую консультацию по телефону или прямо на сайте.
Это совершенно бесплатно!
Москва и область
+7 (499) 653-60-72 Доб. 355
Санкт-Петербург
+7 (812) 426-14-07 Доб. 525
Бесплатная юридическая помощь
  • 95% успешных дел
  • Конфиденциально
  • Профессиональные юристы
Задать свой вопрос юристу